8MM
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Milion?
1:20:01
Da! Toliko je Christian dao Longdalu!
1:20:04
Toliko je dao i vama, zar ne?
1:20:06
Milion dolara u gotovini?
1:20:08
Glupe drkadžije!
1:20:10
- O èemu on to, jebote..?
- Da li on prièa o dolarima?

1:20:14
Ne, on laže.
1:20:16
Jesi li me prejebao?
1:20:19
Jesi li me prejebao u vezi ovoga?
1:20:20
Naravno da nisam, Edwarde!
1:20:21
O kakvom to milionu dolara on prièa?
1:20:23
On kaže da nas je Longdale prejebao...
1:20:26
...što je totalno, skroz birarno.
1:20:30
Natrag!
1:20:31
Ne prilazi mi.
1:20:33
Spusti samostrel!
1:20:35
Rekao sam ti da ne možemo
da verujemo tom drkadžiji.

1:20:37
Gospodine Longdale, kad' ne bi bilo èasti...
1:20:40
...izmeðu perverznjaka i pornografa...
1:20:42
...ceo jebeni biznis bi propao.
1:20:44
Jer nema podataka,
nema ugovora, nema legalnih puteva.

1:20:48
I ako nas neko...
1:20:49
...kao ti prevari...
1:20:51
...toj osobi se ne može verovati.
1:20:53
Ta osoba bi mogla da nas izda
i da nas ubije.

1:20:56
Znaèi da nemamo puno izbora,
je li tako, Gospodine Longdale?

1:21:00
Ja samo hoæu da se ovo sve završi.
Da niko više ne strada.

1:21:03
Eddie, znam da imaš pištolj...
izvadi ga.

1:21:05
Jebi se.
1:21:06
Izvadi ga odmah! Baci ga.
1:21:09
Ili æu pucati.
1:21:11
Ne budi glup, Edwarde.
1:21:18
Šutni ga ka meni.
1:21:23
A sad, Dino, baci svoj samostrel.
- U redu.

1:21:29
Akcija.
1:21:42
Ovo ne valja.
1:21:44
Nešto nije u redu.
1:21:46
O bože, ne ovako...
1:21:50
Oèekivao sam da æu skonèati...
1:21:53
...kao na filmskom platnu.
1:21:55
Ubij ih Mašino.
1:21:58
Sve ih pobij.

prev.
next.