8MM
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:00
...onu öldüreceðiz,
düzeceðiz...

1:15:02
...ve filime alacaðýz.
1:15:07
Bu sana yetmiyorsa...
1:15:10
...ailenin peþine düþeceðiz.
1:15:15
Filimi getireceðim.
1:15:19
Ýyi çocuk.
Takým çalýþmasýna yatkýnsýn.

1:15:22
Bay Longdale sana eþlik edecek.
1:15:26
Neden ben?
1:15:27
Çünkü senden hoþlanmýyorum,
Bay Longdale.

1:15:39
Bay W...
1:15:44
...çabuk davran.
1:15:49
Tanýþtýðýmýzdan hatta öncesinden beri
yaptýðýn herþeyden haberim vardý.

1:15:53
Bu iþten vazgeçseydin,
bunlarýn hiçbiri olmayacaktý.

1:15:57
Ya da iþi baþtan kabul etmeseydin.
1:15:59
Bu kadar ilerleyebileceðini
tahmin etmemiþtim.

1:16:02
Seni tuttum, çünkü çok genç ve
bu konuda tamamýyla çaylaktýn.

1:16:06
Ama hýrsýný gözardý etmiþim.
1:16:08
Christian zenginliðini gördün
ve çok keyiflendin, deðil mi?

1:16:13
Bahçe kapýlarýný dikizlemiyordun.
Ev sahibi seni içeri almýþtý.

1:16:17
Sence Christianlar gibi insanlar
bizim gibileri evlerindeki...

1:16:21
...partilere davet etmek
için mi kiralarlar?

1:16:23
Hayýr. Biz evlerini temizlemek,
asil kýçlarýný silmek için oradayýz.

1:16:28
Senden yeraltý filimi alman, istendi.
1:16:29
Ellerinde yoktu, sen de bir
tane yapmalarý için para verdin.

1:16:33
Ýþin aslý bu, deðil mi?
1:16:35
Onu öldürmeleri için para verene
kadar O kýz yaþýyordu, deðil mi?

1:16:38
Vicdanýn için Christian
sana ne kadar ödedi?

1:16:40
Bir milyon?
1:16:41
Ýyi para verdi.
1:16:43
Ama, sen ucuza gittin.
1:16:46
Sýrf Bayan Christian
seni övdü diye...

1:16:50
...cinayet kanýtýnýn üstüne oturup,
arkadaþýný ve aileni...

1:16:53
...kimsenin tanýmadýðý
ölü bir kýzýn mezarýna...

1:16:56
...sürükleyip o kýzý
dýþarý çýkarmaya çalýþtýn.


Önceki.
sonraki.