A Walk on the Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:02
- Какво?
- Имам новини.

:25:04
Днес Алисън стана жена.
:25:11
Как се чувстваш?
:25:14
"Дрогерия"
:25:16
От кои да си взема?
:25:19
- Ами, тези са доста добри.
- А тампоните?

:25:22
Вече преживя достатъчен шок.
Просто вземи тези...

:25:25
- Здравейте, момичета.
- Здрасти.

:25:27
Здравей.
:25:28
- Какво беше това?
- Нищо.

:25:34
Как си?
:25:36
Моля всички за внимание.
:25:38
Молим лицето, взело прашките на Елинор Гелфанд,
да ги върне в главното бунгало.

:25:43
Крие се вече цял час.
:25:46
Дори не поиска да яде.
:25:48
Сигурно има спазми.
Горкичката.

:25:55
Поканиха ме...на среща за първи път.
:25:59
Какво?
:26:00
Рос ще ме води на блъскащите колички
в увеселителния парк.

:26:03
На блъскащите колички?
:26:04
Мамо, това е най-вълнуващата вечер
в живота ми и няма да допусна да я провалиш.

:26:08
Няма, разбира се! Просто се притеснявах.
Може да не се чувстваш добре.

:26:12
Добре съм.
:26:14
Изглеждаш толкова...женствена.
:26:18
Миличка, станеш ли веднъж жена,
светът сякаш заблестява.

:26:26
Не казвайте на баща ми,
че ми е дошъл.

:26:33
Междуградски разговор
за Алисън Кантровиц.

:26:38
Това е баща ти!
Вече си жена, Алисън.

:26:42
"Мазел Тов", скъпа.
:26:44
Бъди благословена с щастлив брак
и много, много красиви дечица.


Преглед.
следващата.