A Walk on the Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:01
- Не. Нямах ги.
- Значи искаш всички...

1:15:05
да страдаме заради това,
че си провалила живота си?

1:15:08
Не съм провалила
живота си, Алисън!

1:15:12
Нещата просто се случват.
Неща, които не си планирала.

1:15:15
Знаеш ли колко годишна бях,
когато забременях с теб?

1:15:19
Бях на 17, само с три години
по-голяма от теб, скъпа.

1:15:23
Знаеш ли колко гаджета имах,
преди да срещна баща ти?

1:15:26
Николко.
1:15:28
Знаеш ли колко пъти спах с баща ти
преди да забременея с теб?

1:15:32
Веднъж. Такъв е животът, Алисън.
1:15:40
- Значи съм била нещастен случай.
- О, миличка.

1:15:44
Не говори така.
1:15:47
Чуй ме. Това не значи,
че не те обичаме.

1:15:50
Напротив. Обикнахме те от мига,
в който те видяхме.

1:15:55
Ще се разведете ли?
1:16:00
Не зная.
1:16:04
- Значи обичаш онзи продавач
повече от всички нас?
- Не!

1:16:08
Понякога е по-лесно...
1:16:11
да си различна
когато си с друг.

1:16:14
Не можеш ли да бъдеш различна,
но пак да си останеш с нас?

1:16:19
О, скъпа.
1:16:22
Татко просто е малко старомоден,
нали знаеш.

1:16:27
Но, мамо, това е татко.
Как можа да го изоставиш?

1:16:34
Мислех, че ни мразиш.
1:16:36
Така е. Но това нищо
не означава.

1:16:46
Алисън...
1:16:52
Когато стигнахте докрая с Рос,
1:16:57
използвахте ли
предпазно средство?


Преглед.
следващата.