Analyze This
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Много добре, докторе.
:42:02
Стига приказки, да се махаме.
:42:05
Федералните са плъзнали навсякъде.
Аз се връщам в Ню Йорк.

:42:08
Не е лошо да си тръгваш и ти.
:42:11
- Сигурно и теб те бройкат.
- Какви ги говориш?

:42:15
Не се бяхме разбрали
да ставам съучастник в убийство.

:42:18
Аз не съм убивал никого.
Не знам за другите в стаята...

:42:22
Този тип се опита да ме убие.
Можеше да нарани децата ми.

:42:26
Това би било ужасно.
В случая ние сме добрите, докторе.

:42:31
Къде е?!
:42:33
- Къде отивате?
- Не ме докосвай!

:42:36
- Как можа?!
- Само това ми трябваше.

:42:39
- Защо не ме изчакаш долу?
- И мен ли ще хвърлят от балкона?

:42:44
Ядосана си, ядосваш и мен.
:42:47
Ядосана съм, естествено!
Проблемите ти провалиха сватбата.

:42:51
- Аз ли имам проблеми?
- Скъпа, моля те...

:42:54
Аз се връщам в Ню Йорк.
:42:57
И смятам да се омъжа.
С теб или без теб!

:43:01
С мен! Ужасно съжалявам.
Всичко ще се оправи.

:43:05
Моля те!
:43:07
Не, мразя те!
:43:10
Сега доволен ли си?
Ти ми провали живота!

:43:14
Какви ги говориш?
Не виждаш ли, че аз съм жертвата?

:43:18
Първо, тоя тип искаше да ме убие
и второ, уби един от хората ми.

:43:22
А провали и сватбата ти.
Знаеш ли колко съм ядосан?

:43:25
Направо се побърквам от ярост!
А трябва и да се измъкна оттук...

:43:31
Ти чуваш ли се?!
:43:34
Знаех си, че ще стане така.
Така тръгна още от първия път.

:43:38
- Повече няма да те лекувам!
- Заради тая дреболия?

:43:42
Да, заради това дребно
двойно убийство.

:43:45
У теб няма и грам човещина.
:43:48
Мислех, че мога да ти помогна,
но ти си просто един главорез.

:43:53
- Никой не може да ти помогне!
- Какво искаш да направя?


Преглед.
следващата.