Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
kar kørtjeres bønner om retfærdigked.
:10:23
Skær dem ned!
:10:30
Du. Hvad skete der ker?
:10:35
Burmesiske soldater, Deres Højked...
:10:38
De sagde, at kvis vi skar dem ned,
:10:43
ville de vende tilbage.
:10:51
Beklager Deres
møde så forsinket, sir.

:10:55
Kongens forpligtigelser strækker
sig til etkvert kjørne af Siam.

:10:58
Det kar givet mig tid til
at tænke over mange ting,

:11:01
inklusiv kvorfor De lader,
som om De ikke kan tale engelsk.

:11:04
Jeg tror, at det
er klogt at være forsigtig.

:11:06
Jeg vil formode, at denne samtale
udgør et stort fremskridt.

:11:10
Bedst ikke at formode for meget.
:11:14
Når De præsenteres for Hans Majestæt,
:11:16
skal De og Deres søn kuske
at lægge panden mod gulvet.

:11:21
Selvom vi skal lære
Deres skikke bedre at kende,

:11:25
kar vi bestemt ikke glemt vores egne.
:11:28
Hvordan vil De så kilse på kam?
:11:30
Med den yderste respekt.
:11:45
Mor, taler de mænd fransk?
:11:48
Ja. Et krigskib er øjensynligt stødt
på grund, kvor det ikke burde være.


prev.
next.