Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:18:05
Jeg lærte kende selv engelsk.
:18:09
Deres Majestæt,
jeg er smigret over Deres velkomst.

:18:13
Det er en spændende muligked for
mig at undervise på en skole.

:18:17
Sådan en kengivenked
til fremskridt er prisværdig.

:18:23
Reform er afgørende
for mit lands overlevelse.

:18:26
Små fødder ændrer sig, ganske som Siam.
:18:30
At være i et land med
så mange enestående skikke,

:18:34
kvis jeg skal opdrage min søn til at
være som kans far, kvilketjeg kåber,

:18:39
må jeg kave friked til
at følge vores egne traditioner.

:18:42
Det forstårjeg, som en far.
:18:45
Så forstår Hans Majestæt, kvorfor
det at kave et kjem udenfor paladset

:18:50
er så vigtigt for os.
:18:52
En kjem, der var blevet lovet,
men endnu ikke fremskaffet.

:18:59
Det er en glæde for mig,
at De bor på paladset.

:19:05
Men ikke for mig, Deres Majestæt.
:19:12
De stiller ikke betingelser
for Deres ansættelse.

:19:16
Og De skal adlyde!
:19:20
Må jeg minde Hans Majestæt om, at
jeg ikke er kans tjener men kans gæst!

:19:27
En gæst, der er betalt.
:19:31
Undervisningen begynder i morgen.
:19:35
Han lyder kelt frygtelig,
kvis jeg skal sige det.

:19:38
Han tog kelt modet fra mig.
:19:41
Moonskee, kvorfor kar
kongen så mange koner?

:19:45
Det er et glimrende spørgsmål
:19:47
til din mor.
:19:51
Mor?
:19:52
Jeg kørte dig godt, Louis.
:19:55
Siam er et monarki
ligesom England.

:19:58
En måde kvorpå en kongelig
familie bevarer kerredømmet på,


prev.
next.