Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Όπως το σπίτι μου;
:30:01
Άρχισες να μαθαίνεις.
:30:09
Ποιος θα κρεμούσε γυναικόπαιδα;
:30:14
'Ηταν Βιρμανοί.
:30:16
Προφανώς.
:30:18
Αλλά ο ηγέτης της Βιρμανίας
είναι μαριονέτα των Βρετανών.

:30:22
Γιατί χρησιμοποιούν συγκαλυμμένες
τακτικές οι ιμπεριαλιστές;

:30:28
Επειδή ο πόλεμος με τον γείτονά
:30:32
προσκαλεί τους Βρετανούς ως σωτήρες.
:30:38
Οι άνδρες όπως εσύ, Αλάκ,
δεν είναι φτιαγμένοι

:30:41
για τόση ευημερία και ειρήνη.
:30:44
Η ειρήνη κάνει τους άνδρες μαλθακούς,
Μεγαλειότατε.

:30:49
Οι Άγγλοι προσδιορίζουν τη Βιρμανία
:30:52
ως "Βρετανικό Προτεκτοράτο".
:30:55
Το Βιετνάμ και η Καμπότζη είναι γνωστές
:30:57
σε όλο τον κόσμο ως
:30:59
"Γαλλική Ινδοκίνα".
:31:02
Τι θα ονομάσουν άραγε το Σιάμ;
:31:12
Σκέφτομαι συνεχώς, μεμ δασκάλα,
:31:15
γιατί μερικοί σ' αυτή τη ζωή
είναι αφέντες, όπως η Μάντα Ονγκ,

:31:20
και άλλοι σκλάβοι.
:31:22
Αυτή είναι μια ερώτηση
για τον πατέρα σας, Υψηλότατε.

:31:25
Μα εσύ είσαι η δασκάλα μου.
:31:27
Δίδαξε.
:31:42
Μια Αμερικανίδα - η Χάριετ Μπίτσερ
Στόου - αναρωτήθηκε το ίδιο.

:31:46
Διαβάστε το βιβλίο της
και μετά συνεχίζουμε τη συζήτησή μας.

:31:54
Μια γυναίκα;
:31:56
Ναι.
:31:59
"Η Καλύβα του Μπάρμπα-Θωμά".

prev.
next.