Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:26:04
Και τώρα βρίσκομαι εδώ.
1:26:07
Η διαδρομή σας είναι σωστή.
1:26:11
Ο νους μου με οδήγησε
σε πολλούς δρόμους πρόσφατα.

1:26:15
Κι όλοι τους καταλήγουν στο πουθενά.
1:26:19
Τι θα έλεγε ο Βούδας γι' αυτό;
1:26:23
Ότι οι δρόμοι είναι για ταξίδια, μεμ.
1:26:28
Όχι για προορισμούς.
1:26:35
Δεν ζηλεύουν ποτέ οι γυναίκες σας;
1:26:38
Δεν καταλαβαίνω τη σημασία
αυτής της ερώτησης.

1:26:41
- Συγγνώμη. 'Ημουν αδιάκριτη.
- Όχι. Συνεχίστε, παρακαλώ.

1:26:46
Ξέρετε, ο περισσότερος κόσμος πιστεύει ότι
1:26:48
ένας άνδρας και μια γυναίκα
πρέπει να μοιράζονται μια σχέση,

1:26:52
που καθαγιάστηκε
αποκλειστικά για αυτούς.

1:26:58
Οι γυναίκες μου
πιστεύουν το ίδιο για το βασιλιά.

1:27:02
Δεν μπορεί να σας
παντρευτεί οποιαδήποτε.

1:27:05
Αυτό είναι καλό.
1:27:07
Βασιλιάς χρειάζεται και λίγο ξεκούραση.
1:27:27
Βιρμανικό στρατόπεδο, Στρατηγέ,
1:27:31
πίσω απ' αυτό το λόφο.

prev.
next.