Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Αν η αγάπη ήταν εκλογή,
ποιος θα προτιμούσε τόσο έντονο πόνο;

1:36:10
Αυτό θέλω να γνωρίζει ο Μεγαλειότατος.
1:36:12
Αν δεν πρόκειται να σας εκθέσει.
1:36:16
Θα του πω ό,τι επιθυμείς.
1:36:22
Ευχαριστώ το Βούδα για
την καθοδήγησή του.

1:36:26
Και τώρα, με τη μεμ εμπρός μου,
1:36:28
τον ευχαριστώ που μου έδωσε
μια πραγματική φίλη.

1:36:38
Αλτ!
1:36:40
Αλτ!
1:36:42
Ακίνητες!
1:37:07
Λαίδη Τάπτιμ, κατηγορείσαι
1:37:11
για εσχάτη προδοσία
1:37:13
κατά του Βασιλιά Μόνγκουτ,
1:37:16
η οποία επισύρει την ποινή
1:37:19
του θανάτου.
1:37:22
Περίγραψε παρακαλώ στο Δικαστήριο
1:37:25
τα γεγονότα όπως συνέβησαν.
1:37:28
Γιατί να μιλήσω εφόσον
δεν υπάρχει δικαιοσύνη για μένα;

1:37:44
Δεν είναι αυτός ο ιερέας
1:37:47
που σου έστειλε την επιστολή που βρέθηκε
1:37:50
στο δωμάτιό σου,
1:37:53
γραμμένη στα Αγγλικά,
1:37:56
αναμφίβολα για την απόκρυψη
1:37:59
του λάγνου περιεχομένου της;

prev.
next.