Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:37:07
Λαίδη Τάπτιμ, κατηγορείσαι
1:37:11
για εσχάτη προδοσία
1:37:13
κατά του Βασιλιά Μόνγκουτ,
1:37:16
η οποία επισύρει την ποινή
1:37:19
του θανάτου.
1:37:22
Περίγραψε παρακαλώ στο Δικαστήριο
1:37:25
τα γεγονότα όπως συνέβησαν.
1:37:28
Γιατί να μιλήσω εφόσον
δεν υπάρχει δικαιοσύνη για μένα;

1:37:44
Δεν είναι αυτός ο ιερέας
1:37:47
που σου έστειλε την επιστολή που βρέθηκε
1:37:50
στο δωμάτιό σου,
1:37:53
γραμμένη στα Αγγλικά,
1:37:56
αναμφίβολα για την απόκρυψη
1:37:59
του λάγνου περιεχομένου της;
1:38:04
Μην φοβάσαι, Τάπτιμ,
1:38:06
όλη η ζωή είναι πόνος.
1:38:11
Μίλησε τώρα, γυναίκα, ειδάλλως
1:38:14
θα τιμωρηθείς με ραβδισμό.
1:38:18
Κύριοι Δικαστές,
1:38:20
ο ευσεβής Μπαλάτ είναι ο μόνος άνδρας
1:38:23
που αγάπησα ποτέ,
1:38:25
και ο χωρισμός μας
1:38:29
μου στέρησε
1:38:31
την ανάσα.
1:38:37
Ο Μεγαλειότατος δεν με χρειάζεται,
1:38:46
αλλά εγώ χρειάζομαι το Μπαλάτ.
1:38:53
Μου έγραψε για να μ' αποχαιρετήσει,
πιστεύοντας ότι μ' έχασε για πάντα.

1:38:59
'Ετσι αφοσίωσε τη ζωή του σε μοναστήρι!

prev.
next.