Anna and the King
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:12
Näo vale a pena desfazer as malas,
Moonskee. É só por uma noite.

:08:15
Será tudo resolvido ao nosso agrado
ou vamos embora logo que possível.

:08:19
Näo temos dinkeiro nenkum.
:08:21
Certo, mas näo preciso
que me lembres disso.

:08:29
Parece que vivemos numa colmeia.
:08:32
lrei ter com o rei pela mankä.
:08:34
Um monarca que näo cumpre o prometido
é bárbaro, inculto e ingrato.

:08:38
Há princípios em jogo. Uma casa adequada
com alguma privacidade é um deles.

:08:43
Näo creio que o Siäo
concorde consigo, senkora.

:08:46
Mäe, como pode ser uma casa adequada?
:08:48
Já näo vives na lnglaterra desde pequena
:08:51
e eu nunca lá fui.
:08:53
A Índia é britânica.
É isso que significa ser colonizado.

:08:58
O pai tê-lo-ia posto no seu devido lugar.
:09:01
Sinto muito näo ser o koMadame
que o teu pai era.

:09:11
Lamento, Louis.
:09:14
Mas é uma boa oportunidade para nós.
:09:18
Eu devia era... tentar ver o lado positivo.
:09:22
Se é que ká um.
:09:24
O teu pai tinka.
:09:26
Era um koMadame corajoso, näo era?
:09:30
Sim, muito.
:09:33
E bastante considerado.
:09:35
O que näo se pode dizer deste rei.
:09:38
Vamos ver onde está a tua cama? Vem.
:09:59
Povo de Bang Pli, o irmäo de Sua Majestade,
o Príncipe Ckowfa,


anterior.
seguinte.