Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
si nu uitati sa o onorati pe profesoara voastra,
d-na Anna Leonowens.

:17:12
Buna ziua, Alteta Voastra.
:17:15
Sunt fericita sa va intalnesc.
:17:19
Acesta este fiul meu, Louis.
:17:24
Ah, sa n-o uitam pe prima mea sotie,
:17:26
Lady Thiang.
:17:29
Este placerea mea sa o ajutati
sa devina o buna eleva.

:17:32
Lady Thiang.
:17:34
Bine ati venit, d-na profesoara.
:17:37
Printul...
:17:38
Thongkon Yai.
:17:41
Printul Suk Sawat.
:17:46
Printesa Kannika Kaeo.
:17:54
Si printesa Fa-Ying.
:17:56
Nu sunt printesa.
Sunt o maimuta.

:17:59
Scuzele mele sincere...
:18:06
Am invatat-o engleza eu insumi.
:18:09
Ei bine, Majestatea Voastra,
sunt foarte impresionata de acesta primire.

:18:13
Si gasesc ocazia de a ma afla
in aceasta scoala incitanta.

:18:17
Devotamentul vostru
pentru progres este laudabil.

:18:24
Aceasta reforma este vitala pentru
supravietuirea tarii mele.

:18:26
La fel ca acesti copii,
si Siamul se va schimba.

:18:30
Dar traind intro tara
cu atatea obiceiuri unice,

:18:34
daca vreau sa-mi cresc fiul asa cum ar fi vrut
tatal lui, si cred ca sunteti de acord cu mine,

:18:39
trebuie sa fiu libera sa urmez
propriile noastre traditii.

:18:42
Ca parinte, inteleg.
:18:45
Bine. Atunci Majestatea Sa intelege
de ce a avea o casa in afara palatului

:18:50
este foarte important pentru noi.
:18:52
O casa ce ne-a fost promisa,
dar nu ne-a fost data.

:18:59
Este dorinta mea sa locuiti la palat.

prev.
next.