Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Bojim se da su princ Èofa
i Alak kremirani sa ostalima.

1:31:08
Neka njihove duše
poèivaju u miru!

1:31:13
Niste mogli da spreèite smrt
vašeg brata, Velièanstvo.

1:31:18
Pošaljite vojsku na sever.
Ako Burma želi rat, imaæe ga.

1:31:31
Lorde Bredli? Lejdi Bredli,
g. Kinkejd,

1:31:34
da li biste imali malo
vremena? -Bojim se,

1:31:36
gðo Lionovens, da je malo
vremena, sve što imamo.

1:31:39
Odlazimo sledeæim brodom,
draga moja, a i vi bi trebalo.

1:31:43
Ovde je moj život,
lejdi Bredli. -Opak posao.

1:31:46
Ovo zveckanje oružjem nije
dobro za trgovinu.

1:31:50
Kraljev brat je najverovatnije
mrtav. Izgleda i njegov general.

1:31:54
Ne èudi me njegova
reakcija.

1:31:58
Šta mogu da uèinim
za vas, gðo Lionovens?

1:32:02
Jesu li Britanci iza ovog
napada na Sijam?

1:32:05
Bavite se poduèavanjem,
gðo Lionovens!

1:32:08
Oèigledno je da ništa
ne znate o politici.

1:32:11
Burma se ne bi pokrenula
bez blagoslova Engleske.

1:32:14
Toliko znam. -Taèno. Ako
se ova kriza brzo ne reši,

1:32:18
a zemlji koju štitimo
se preti,

1:32:21
neæemo imati izbora, nego
da branimo svoje interese.

1:32:26
Koju štitimo? Naše interese?
1:32:30
Ponašanje Engleske je
ponašanje sveta, draga moja.

1:32:34
To je ponašanje jednog sveta,
Lejdi Bredli, koga se stidim

1:32:38
što je moj. -Zaboravljate se,
gospoðo! Sada nas izvinite.

1:32:42
Ne, neæu. Nazdravili ste mu!
Velièali ste ga zbog njegove

1:32:46
vizije, a sve vreme ste èekali
da mu oduzmete zemlju.

1:32:49
Kako imperija vodi svoje
poslove, zaista nije vaša briga.

1:32:53
Poslednji put kada sam
istraživala, Lorde Bredli,

1:32:56
još uvek sam bila
britanski graðanin.

1:32:58
Treba toga da se setite,
madam, i sledeæeg puta


prev.
next.