Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Jesu li Britanci iza ovog
napada na Sijam?

1:32:05
Bavite se poduèavanjem,
gðo Lionovens!

1:32:08
Oèigledno je da ništa
ne znate o politici.

1:32:11
Burma se ne bi pokrenula
bez blagoslova Engleske.

1:32:14
Toliko znam. -Taèno. Ako
se ova kriza brzo ne reši,

1:32:18
a zemlji koju štitimo
se preti,

1:32:21
neæemo imati izbora, nego
da branimo svoje interese.

1:32:26
Koju štitimo? Naše interese?
1:32:30
Ponašanje Engleske je
ponašanje sveta, draga moja.

1:32:34
To je ponašanje jednog sveta,
Lejdi Bredli, koga se stidim

1:32:38
što je moj. -Zaboravljate se,
gospoðo! Sada nas izvinite.

1:32:42
Ne, neæu. Nazdravili ste mu!
Velièali ste ga zbog njegove

1:32:46
vizije, a sve vreme ste èekali
da mu oduzmete zemlju.

1:32:49
Kako imperija vodi svoje
poslove, zaista nije vaša briga.

1:32:53
Poslednji put kada sam
istraživala, Lorde Bredli,

1:32:56
još uvek sam bila
britanski graðanin.

1:32:58
Treba toga da se setite,
madam, i sledeæeg puta

1:33:01
kada budete igrali obraz
uz obraz s kraljem.

1:33:22
Oprostite mi, ali moja gospoða
Taptim je u velikoj opasnosti.

1:33:28
Ja sam Fim. Neko ju je
pronašao u manastiru.

1:33:32
Mora da razgovara s vama. Sad
samo Buda može da je spasi.

1:33:37
Poðite sa mnom
kod Taptim.

1:33:47
Šta je to?

prev.
next.