Any Given Sunday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:03
Разбра ли ме?
1:40:04
Дано да е така, Уейн.
1:40:07
Защото не съм
направен от стомана.

1:40:10
Ами ако ръката ме заболи?
1:40:12
От къде на къде?
1:40:14
Ти няма да се
разпаднеш, миличък.

1:40:17
Ванеса!
1:40:19
"Ванеса"?
1:40:21
Извинете.
1:40:23
Ей, това е Уили Биймън!
1:40:30
Не сме се виждали отдавна.
1:40:33
Поздравявам те.
1:40:36
-Всичко е супер.
-Доволен ли си?

1:40:38
Издъних се.
1:40:40
Всичко стана много бързо
и нямах време да размисля.

1:40:44
Мислех си, че някой път
можем да излезем заедно.

1:40:49
Няма да стане, Уили.
Съжалявам.

1:40:53
Разбирам... Или не?
1:40:55
Ти си прекалено непостоянен.
1:40:57
Аз обичам по-простите неща.
1:41:00
Дори не харесвах футбола.
Просто харесвах теб.

1:41:03
Съжалявам.
1:41:05
-Разбирам...
-Недей, Уили!

1:41:19
-Махай се от тук!
-Трябва да поговорим.

1:41:22
Господи, Барбара Буш!
1:41:24
-Цял живот търся само теб!
-Съжалявам.

1:41:27
И ти изглеждаш добре!
1:41:29
Точно така, разсмях те.
1:41:31
Единственото, което искам е
да ми кажеш, че мога да ти се обадя.

1:41:36
Ако не кажеш, че мога,
повече няма да те търся.

1:41:40
Голям въздух си!
1:41:42
Говоря напълно сериозно.
1:41:44
Не ме изпитвай.
1:41:47
Добре, съгласна съм.
Само се махни от тук!

1:41:50
Махай се!
1:41:52
-Срамежлива си, а?
-Не съм!

1:41:54
Отвън ме чака мъж.
1:41:56
Онзи погребален агент?
1:41:59
Ревнуваш, защото е висок.

Преглед.
следващата.