Any Given Sunday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:00
Balon poøádnì roztoè.
Neukej na nìj.

1:06:02
Toèil se jako èamrda.
1:06:05
Jo, ale neukej na míè.
Co øíkal?

1:06:08
Že letìl jak hovno za støíkaèkou.
1:06:11
Potøebuju tlumoèníka.
1:06:16
Jdi si sednout, Cape.
1:06:17
Jsem v pohodì.
1:06:19
Vím, co vydržíš.
1:06:20
Trochu si odpoèiò. Bìž.
1:06:24
Rooneyje
lékaøskej zázrak.

1:06:27
Na New York bude pøipravenej.
1:06:30
Øekls to nìkomu?
1:06:32
Hraju už dvanáct let.
1:06:34
Èasto jsem hrál zranìnej.
O nic nejde.

1:06:38
Bojí se Beamena tak,
že by hrál i se zlomeným vazem.

1:06:42
Múžeš tu lìèbu zpomalit?
1:06:44
Øekni,
že nemá dobrý testy.

1:06:47
Dáme šanci Beamenovi.
1:06:49
Proti New Yorku nastoupí Willie.
1:06:52
Do playoff si odpoèiò.
1:06:54
Ten zápas není tak dúležitej.
1:06:56
Hrajeme doma.
To není dúležitý?

1:07:01
Každej ví,
že plotýnky nejsou sranda.

1:07:04
Takhle to vždycky zaèíná?
1:07:07
Já tomu rozumím.
Vím, co se ti honí hlavou.

1:07:10
"Odpoèiò si. "
"Nech ho zahrát pár zápasú. "

1:07:13
"Jsi skvìlej, ale èas bìží. "
1:07:14
-To jsem neøekl.
-Ale øekl.

1:07:16
Neuè mì znát fotbal.
1:07:19
-A co Shark?
-Je poøád mimo.

1:07:21
Má migrìny,
pootøesový syndrom.

1:07:25
A se ti nepostaví.
1:07:27
Dᚠho do kupy?
1:07:31
Mìl tøi otøesy mozku
bìhem pìti mìsícú.

1:07:33
Tìžko øíct, co by zpúsobilo
další zranìní.

1:07:37
Asi by se nic nestalo,
ale takovej hajzl nejsem.

1:07:40
Mám svìdomí.
1:07:41
Nechci mu ublížit,
1:07:44
ale chci, aby hrál v playoff.
1:07:46
Jaký s ním mᚠúmysly?
1:07:49
Úmysly?
1:07:52
Na rovinu?
1:07:56
Po sezónì ho pustíme.
1:07:59
O jeho zranìní všichni vìdí.

náhled.
hledat.