Any Given Sunday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:02
Radši ne, Willie.
1:41:06
Chápu. Nebo ne?
1:41:08
Já ti nestaèím.
1:41:10
Jsem normální holka.
Chci normální vìci.

1:41:12
Fotbal se mi nelíbí.
Líbil ses mi ty.

1:41:16
Promiò.
1:41:18
-Rozumím.
-Ne, Willie!

1:41:32
-Jdi pryè!
-Musíme si promluvit.

1:41:34
Ježíšmarjá, Barbara Bushová!
1:41:36
-Kde jste se ukrývala?
-Omluvte ho.

1:41:40
Jste moc hezká!
1:41:42
Po tom úsmìvu se mi stýskalo.
1:41:44
Smím ti zavolat?
1:41:49
Øekni, že jo, nebo s tebou
už nepromluvím.

1:41:53
Stejnì jen kecáš.
1:41:55
Ne, mluvím vážnì.
1:41:57
Nezkoušej mì.
1:42:00
Múžeš mi zavolat tøeba hned.
Ale už jdi!

1:42:03
Vypadni!
1:42:05
-Jsi tak stydlivá?
-Ne, nejsem.

1:42:07
Mám tu rande.
1:42:09
Myslíš tamtoho funebráka?
1:42:12
Žárlíš, protože je vysokej.
1:42:15
Ale neumí šoustat.
1:42:18
Nažhavím dráty.
1:42:23
Blahopøeju.
1:42:25
Dozvím se to poslední.
1:42:27
Cindy mi to øekla.
1:42:29
Postavíš Capa?
1:42:31
Proti nejtvrdšímu týmu?
1:42:34
To není všechno.
1:42:35
-Jestli prohrajeme. . .
-Mám nìco lepšího.

1:42:38
Po sezónì vymìním Willieho.
1:42:40
O tom nerozhoduješ.
1:42:42
Možná prodá hodnì trièek,
ale rozloží tenhle manšaft.

1:42:46
-Dej ho dohromady!
-S ním to nejde!

1:42:49
Kam jdeš?
1:42:50
V nedìli postavíš Willieho
1:42:52
a naplánuješ poøádný akce.
1:42:55
Neøíkej mi, co mám dìlat.
1:42:57
Nikdo mi nebude porouèet!
1:42:59
Tvúj táta to nikdy nedìlal!

náhled.
hledat.