Any Given Sunday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:42:00
Múžeš mi zavolat tøeba hned.
Ale už jdi!

1:42:03
Vypadni!
1:42:05
-Jsi tak stydlivá?
-Ne, nejsem.

1:42:07
Mám tu rande.
1:42:09
Myslíš tamtoho funebráka?
1:42:12
Žárlíš, protože je vysokej.
1:42:15
Ale neumí šoustat.
1:42:18
Nažhavím dráty.
1:42:23
Blahopøeju.
1:42:25
Dozvím se to poslední.
1:42:27
Cindy mi to øekla.
1:42:29
Postavíš Capa?
1:42:31
Proti nejtvrdšímu týmu?
1:42:34
To není všechno.
1:42:35
-Jestli prohrajeme. . .
-Mám nìco lepšího.

1:42:38
Po sezónì vymìním Willieho.
1:42:40
O tom nerozhoduješ.
1:42:42
Možná prodá hodnì trièek,
ale rozloží tenhle manšaft.

1:42:46
-Dej ho dohromady!
-S ním to nejde!

1:42:49
Kam jdeš?
1:42:50
V nedìli postavíš Willieho
1:42:52
a naplánuješ poøádný akce.
1:42:55
Neøíkej mi, co mám dìlat.
1:42:57
Nikdo mi nebude porouèet!
1:42:59
Tvúj táta to nikdy nedìlal!
1:43:02
Kdybysme takhle prohrávali,
tak bych tátu vykopla.

1:43:06
Už je mi z tebe nanic.
1:43:10
Tvúj otec nebyl žádnej gìnius.
1:43:12
Jen to pøedstíral.
1:43:14
Pøivlastòoval si cizí zásluhy.
1:43:18
Ale aspoò mì respektoval.
1:43:20
Na tátu se nevymlouvej.
1:43:24
Nevím, co by si o tobì myslel,
1:43:28
ale asi by se stydìl.
1:43:32
Proè asi udìlal øeditelkou mì,
ty blbèe?

1:43:35
Mohl jmenovat tebe,
ale neudìlal to.

1:43:39
Víš proè?
1:43:41
Vìdìl, že až odejde,
ty na to nebudeš mít.

1:43:53
Je to tak.
Nevìøil ti.

1:43:57
Už jsi starej.

náhled.
hledat.