Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:44:01
Nu te împiedicã nimic.
1:44:03
O sã le bãgãm pe gât
si distribuitorul de bere.

1:44:06
E de necrezut...
1:44:09
...cã nimeni
nu-si dã seama cât de bun esti.

1:44:11
Dacã joci în meciul
ãsta si înscrii,...

1:44:15
...poti sã-ti iei adio de la echipa asta.
Oricum vor pierde.

1:44:18
- M-am plictisit.
- Poti sã mai astepti putin?

1:44:20
Altcineva o sã-ti ofere
cinci milioane de dolari.

1:44:24
Iti mai spun ceva.
1:44:26
Christina vrea sã-ti dea douã
milioane ca sã rãmâi si anul viitor.

1:44:30
Dar o sã asteptãm.
1:44:31
Pentru asta m-ai
angajat, ca sã am grijã de tine.

1:44:35
Esti atent la ce-ti spun?
1:44:37
Sper cã asta faci, Wayne.
1:44:39
Dar sã stii
cã nu sunt fãcut din otel.

1:44:42
Dacã începe
sã mã doarã bratul?

1:44:45
De unde-ti vin ideile astea?
1:44:47
Nu ti se va întâmpla nimic.
1:44:50
Vanessa!
1:44:54
Scuzati-mã!
1:44:56
E Willie Beamen!
1:45:04
Unde te grãbesti asa? Ce mai faci?
Nu ne-am vãzut de mult.

1:45:06
Felicitãri.
1:45:09
- Imi merge bine.
- Ai obtinut ceea ce voiai?

1:45:12
V, am dat-o în barã.
1:45:14
Totul s-a întâmplat asa de repede,
încât n-am avut timp sã mã gândesc.

1:45:18
Poate iesim
undeva, împreunã.

1:45:24
Nu cred, Willie.
Imi pare rãu.

1:45:28
Inteleg.
Sau poate nu?

1:45:30
Esti prea
nestatornic pentru mine.

1:45:32
Sunt o fatã simplã,
îmi plac lucrurile simple.

1:45:34
Sincerã sã fiu, nu-mi place fotbalul,
îmi plãceai doar tu.

1:45:38
Imi pare rãu.
1:45:40
- Inteleg...
- Willie, nu!

1:45:54
- Pleacã de aici!
- Trebuie sã-ti vorbesc.

1:45:57
Dumnezeule,
e Barbara Bush.

1:45:59
- Unde ai fost toatã viata mea?
- Imi pare rãu.


prev.
next.