Anywhere But Here
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
- Ne jesti u francuskom restoranu.
- Dušo.

:28:05
Moj je tata govorio:
" Kad je život težak...

:28:09
...i imaš samo 10 centa,
idi ulaštiti cipele. "

:28:15
Odjeni se.
:28:22
Podigli su cijene.
Hajdemo nas dvije...

:28:26
- Zanimaju vas specijaliteti?
- Znamo što želimo.

:28:30
- Zanimaju me specijaliteti.
- lmamo teletinu St. Jacques...

:28:35
Uzet èemo dvije male salate
i podijeliti teletinu?

:28:39
Gladna sam. Uzmi ti
teletinu St. Jacques...

:28:43
-...a ja èu patku s naranèom.
- Predjelo?

:28:48
- Ja raèiè u umaku od èešnjaka.
- A za pièe?

:28:53
- Samo vodu.
- U boci. Veliku bocu, molim.

:28:58
U redu. Hvala.
:29:04
Znaš što, gladna sam.
A nismo u Denny's-u.

:29:08
No ako tko vidi kako jedem
patku s naranèom...

:29:11
...tko zna kakav èe uèinak
to imati na moj život.

:29:16
Sjedni uspravno. Pogrbljena si.
:29:22
Dala sam oglas u novine.
" 15-godišnjakinja traži stan.

:29:27
Uredna, lijepa, dobra uèenica. "
Dobila sam 7 9 odgovora.

:29:33
Nikad ih nisam otvorila.
:29:35
Bojala sam se iskušenja.
:29:44
- " Passion. "
- Prvi Božiè daleko od kuèe.

:29:47
Imate mirise po narudžbi?
Ne? Baš šteta.

:29:51
Majka je platila dovoljno raèuna
pa smo mogle kupiti darove.

:29:57
Lavanda. Što misliš?

prev.
next.