Arlington Road
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:04
Добър ден, г-н Фарадей.
:11:07
- Как е той?
- Добре е.

:11:10
Още се срещаме със съветника му.
:11:12
Тя казва, че той се подобрява,
но все още е затворен.

:11:17
Как е баща му?
:11:20
Добре е.
:11:22
Все още ли се занимава
със своите студенти?

:11:26
Да. Тя казваs
че се поправя, но...

:11:28
Той все още е доста
затворен, а?

:11:33
Това хлапе, което ми дадоха
за партньор...

:11:36
е ходещ лаптоп,
кибернетичен изрод.

:11:40
Постави го срещу истински лоши
момчета и той ще бъде изненадан

:11:44
- Аз трябва да го включа в твоя курс.
- Наистина?

:11:47
- Продължаваш да преподаваш?
- О, да.

:11:51
Тя щеше да одобри това.
Аз знам какво значеше за нея това.

:11:53
Поканата да дойдеш
е още в сила.

:12:00
Не бих се изправил срещу теб
в съда.

:12:03
- Не трябваше да става така.
- Да.вярно. Аз знам как трябваше.

:12:11
Как е работата?
:12:13
Знаеш, ние сме отбор.
:12:18
Това е което ми липсва, знаеш ли?
:12:21
Разговорите за работата.
Аз мога да и разкажа за целия си ден.

:12:24
Тя няма да ми каже нищо.
:12:28
Не мислиш, че това ми липсва,
но то наистина ми липсва.

:12:31
Покани ме на вечеря някой път.
Ще ти разкажа някои секретни работи.

:12:34
- Ще бъде, като, че ли не ни е напускала.
- Хората помнят ли я Уит?

:12:39
- Какво имаш предвид?
- В Бюрото?

:12:41
Спомнят ли си,
или забравят?

:12:49
Помнят я Майкъл.
Наистина я помнят.

:12:56
Лиа умря за страната си.

Преглед.
следващата.