Arlington Road
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:45:25
Предварителните сведения показват,
че бомбата е била дело...

1:45:27
на Майкъл Фарадей
от Рестън, Вирджиния.

1:45:30
Професор по история във
университета Джордж Вашингтон--

1:45:34
Не са потвърдени сведенията,
че атентата има нещо общо...

1:45:37
със смъртта на жената на Фарадей,
която е била агент на ФБР.

1:45:49
Студентите и колегите му казаха..
1:45:51
че той се е бил нестабилен
последните седмици.

1:45:56
Той беше наистина напрегнат?
Знаеше всичко за терористите...

1:45:59
как действат, за каво се борят.
1:46:01
Той беше наистина в нещата.
Това беше любимия ми курс.

1:46:04
Ние ходихме на външни занимания.
В Копър Криик.

1:46:07
Той се разстрои и започна да плаче.
Нещо сврзано с жена му.

1:46:11
Ние всички знаехме за това, но
той не искаше да говори.

1:46:16
Фарадей обвиняваше ФБР за ролята му
за смъртта на жена му..

1:46:20
преди повече от три години.
1:46:21
По-точно, източници спекулират,
че целта му...

1:46:23
може би е била агент Карвър,
един от 184 загинали при атентата.

1:46:28
Карвър е бил партньор на жената
на Фарадей в Копър Криик...

1:46:32
и Фарадей може би
го е смятал за отговорен.

1:46:34
Всичко което знам е това, което той
ми каза един ден след
часовете в офиса си.

1:46:38
Никога няма да забравя това.
1:46:40
Той каза - Сладурче...
1:46:43
един ден те ще ми платят.
1:46:46
Един ден, тези хора
ще горят.

1:46:59
Всички те описват Фарадей
като самотен, но приветлив...


Преглед.
следващата.