Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

1:45:09
...ali zvanièno...
1:45:24
Preliminarni izvještaji govore da je...
1:45:26
bombu postavio ovaj èovjek,
Michael Faradey iz Westona, Virginija.

1:45:29
Profesor povijesti sa
Univerziteta Georg Washington...

1:45:33
koji je držao predavanja o terorizmu.
Zvaniènici ne žele potvrditi da je bomba...

1:45:35
imala bilo kakve veze sa smræu
supruge gospodina Faradeya...

1:45:38
koja je bila agent FIB-a.
1:45:52
...studenti i kolege kažu da se Faradey ponašao
jako èudno tjednima koji su prethodili...

1:45:55
Bio je vrlo napet,
znao je sve o tim teroristima...

1:45:59
Kako su radili,
što su željeli.

1:46:00
To mi je bilo omiljeno predavanje.
1:46:03
Išli smo na taj izlet,
jednom, u Coper Crik...

1:46:06
Prosto je pukao i poèeo
kukati za svojm ženom.

1:46:10
Mi smo svi otprilike znali za to,
ali on nikada nije želio prièati o tome.

1:46:15
Navodno je Faradey optužio Biro...
1:46:17
da je kriv za smrt njegove
supruge prije skoro 3 godine.

1:46:20
Specijalni izvori špekuliraju da je
njegov cilj bio agent Vit Carver...

1:46:24
jedan od 184 ljudi koji
su nestali u napadu.

1:46:28
Karver je bio partner
Faradeyeve supruge u Carver Criku.

1:46:31
I Faradey je vjerovatno
njega smatrao odgovornim.

1:46:33
Samo se sjeæam neèega što mi je
rekao jednog dana poslije predavanja.

1:46:37
Nikada to neæu zaboraviti.
1:46:39
Rekao mi je,
1:46:41
"Dušo, jednog dana æe
ti ljudi platiti...

1:46:45
jednog dana, ti ljudi
æe gorjeti."

1:46:59
Svi su opisivali Faradeya...

prev.
next.