Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Viccelsz?
:18:04
Tényleg személyesen kéne errõl
beszélnünk.

:18:11
Ma este dolgozhatok rajta.
:18:15
Várj egy kicsit!
:18:17
Ez a munka sosem fejezõdik be.
Az ügyfél nem képes dönteni.

:18:20
-A Reston áruházról van szó?
-Igen, készül a terv. Sajnálom...

:18:25
Találkozunk hétvégén?
:18:27
-Igen, a Junior Felfedezõk.
-Amirõl Brady egyfolytában beszél.

:18:30
Tetszeni fog neki,
és még több barátot fog szerezni.

:18:34
Kempingezni és kirándulni járnak.
:18:37
Idõnként...
:18:39
lehetõséget nyújt arra,
hogy egyedül maradj.

:18:42
Úgy értem, te és Brooke.
:18:45
-Köszönöm, szomszéd.
-Mit?

:18:48
Hogy van egy tízéves fiad.
:18:56
Mit tudsz a bevásárlóközpontokról?
:18:59
Bevásárlóközpontok.
Átugrottam Langékhoz,

:19:02
hogy Oliverrel csevegjek.
:19:03
Egy tervrajz volt az asztalán.
Azt mondta, hogy a Reston áruházé.

:19:08
-Ez az, amin dolgozik.
-De nem az.

:19:12
-Mire célzol ezzel?
-Megnéztem.

:19:14
Egy épület volt, nem egy áruház.
:19:18
Persze, hisz bõvítés.
:19:21
Irodaépület volt, nem áruház.
:19:25
Valami más terv lehet, amin dolgozik.
:19:31
Miért mondaná azt, hogy áruház,
ha nem az? Miért hazudna?

:19:37
Amikor tervezésbõl vizsgáztál
az egyetemen, hányast kaptál?

:19:41
Nem vizsgáztam tervezésbõl.
:19:49
De amit láttam, az iroda volt.
:19:58
Tizennégy hónappal ezelõtt,
egy januári hétfõn...


prev.
next.