Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
PENNSYLVANIAI EGYETEM
Címzett: Arlington Road 1501.

:17:10
Szia, Michael! Gyere be!
:17:12
Van valami a számodra a postaládámban.
:17:17
-A Pennsylvaniai Egyetem?
-Azt hittem, sosem éltél keleten.

:17:21
Nem is. '78-ban diplomáztam
a Kansas Állami Egyetemen.

:17:24
Összekeverhettek valakivel.
:17:26
-Csoporttársad volt?
-Igen, de a kansasi egyetemen.

:17:29
Csoporttalálkozó.
:17:31
Elveszíthették valamelyik srác címét,
és nekem küldték ki.

:17:34
Bocs a kupiért.
Cheryl és a lányok a templomba mentek.

:17:38
Megpróbálok a munkámmal elõrehaladni.
:17:40
-Hogy vagy?
-Jól.

:17:42
-És Grant?
-Csodásan.

:17:45
Elnézést egy percre!
:17:53
Miért ne hívjalak vissza?
:17:57
Mit értesz ezen?
:18:00
Viccelsz?
:18:04
Tényleg személyesen kéne errõl
beszélnünk.

:18:11
Ma este dolgozhatok rajta.
:18:15
Várj egy kicsit!
:18:17
Ez a munka sosem fejezõdik be.
Az ügyfél nem képes dönteni.

:18:20
-A Reston áruházról van szó?
-Igen, készül a terv. Sajnálom...

:18:25
Találkozunk hétvégén?
:18:27
-Igen, a Junior Felfedezõk.
-Amirõl Brady egyfolytában beszél.

:18:30
Tetszeni fog neki,
és még több barátot fog szerezni.

:18:34
Kempingezni és kirándulni járnak.
:18:37
Idõnként...
:18:39
lehetõséget nyújt arra,
hogy egyedül maradj.

:18:42
Úgy értem, te és Brooke.
:18:45
-Köszönöm, szomszéd.
-Mit?

:18:48
Hogy van egy tízéves fiad.
:18:56
Mit tudsz a bevásárlóközpontokról?
:18:59
Bevásárlóközpontok.
Átugrottam Langékhoz,


prev.
next.