Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:16:06
-Apa?
-Igen.

:16:08
Hogyan betûzzük azt, hogy "bizalmas"?
:16:12
Bizalmas: B-l-Z-A-L-M...
:16:15
Tudod, hogyan kell a szótárt használni.
Mit mûveltek?

:16:19
Egy laktanyát építünk.
:16:21
-Laktanyát?
-Katonáknak.

:16:26
Állj meg, apa!
:16:27
Ismerned kell a titkos kézszorítást.
:16:30
Megmutassuk neki?
:16:36
Csak tudni akartam, hogy
nem robbanószerekkel játszotok, Brady.

:16:40
Brady tábornok, apa.
:16:43
Semmi robbanószer, Brady tábornok.
:16:45
Ez bizalmas információ, Mr. Faraday.
:16:48
-Nem ismered a titkos kézszorítást.
-Komolyan mondtam, Brady.

:16:54
Mossatok kezet, fiúk! Mindjárt vacsizunk.
:17:03
PENNSYLVANIAI EGYETEM
Címzett: Arlington Road 1501.

:17:10
Szia, Michael! Gyere be!
:17:12
Van valami a számodra a postaládámban.
:17:17
-A Pennsylvaniai Egyetem?
-Azt hittem, sosem éltél keleten.

:17:21
Nem is. '78-ban diplomáztam
a Kansas Állami Egyetemen.

:17:24
Összekeverhettek valakivel.
:17:26
-Csoporttársad volt?
-Igen, de a kansasi egyetemen.

:17:29
Csoporttalálkozó.
:17:31
Elveszíthették valamelyik srác címét,
és nekem küldték ki.

:17:34
Bocs a kupiért.
Cheryl és a lányok a templomba mentek.

:17:38
Megpróbálok a munkámmal elõrehaladni.
:17:40
-Hogy vagy?
-Jól.

:17:42
-És Grant?
-Csodásan.

:17:45
Elnézést egy percre!
:17:53
Miért ne hívjalak vissza?
:17:57
Mit értesz ezen?

prev.
next.