Arlington Road
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:01
O nome é Oliver Lang.
:33:04
Estás a dizer que tiraste isto
da caixa de correio dele?

:33:06
Diz-me se não parece estranho.
:33:09
Continuam a chegar da Pensilvânia
coisas para o encontro de antigos alunos.

:33:13
Ele diz que andou na Estatal do Kansas
e que o confundem com outro Lang.

:33:17
Liguei para a Pensilvânia
e arranjei as notas dele.

:33:19
-O quê? Porquê?
-Ouve.

:33:23
Esse tipo tem uma descrição física
completamente diferente.

:33:27
Nunca teve aulas de engenharia.
:33:28
Porque o confundiram com outra pessoa.
:33:31
O "Oliver" da Pensilvânia
é da mesma idade do Oliver.

:33:35
-Espera. Que o nosso...
-Que o nosso Oliver. Sim!

:33:38
Licenciou-se no mesmo ano
e é de Carson, no Kansas.

:33:43
A terra do Oliver.
:33:44
Perdi-me. Disseste
que eram duas pessoas diferentes.

:33:48
Duas pessoas da mesma idade,
da mesma cidade. É uma cidade pequena!

:33:55
E então?
:33:57
Não achas que se teriam conhecido
ao crescerem?

:34:01
Sido confundidos antes?
:34:02
O Oliver não disse nada disso.
Deitou fora a carta.

:34:05
Pode haver dez Michael Faraday,
no norte da Virginia. Nunca saberias.

:34:10
Liguei para a Estatal do Kansas.
:34:12
Ouve só:
:34:14
a Estatal do Kansas não tem registo
de um Oliver Lang, desse ou de outro ano.

:34:19
Ou não andou nessa universidade,
:34:22
ou este não é o verdadeiro nome dele.
:34:25
Posso perguntar-te uma coisa?
:34:26
Fizeste-me isto
quando começámos a andar?

:34:29
Ligaste aos meus ex-namorados,
arranjaste as minhas notas?

:34:32
Tens de admitir que algo não bate certo.
:34:34
Não, não está certo.
lnvadiste a privacidade dele.

:34:38
Mentiu sobre a universidade onde andou.
Grande coisa.

:34:41
As pessoas estão sempre a mentir.
Não te dá o direito de espiares.

:34:45
E logo tu!
:34:48
Estás a dar a Carta dos Direitos
este semestre...

:34:51
ou será que não entra no programa?
:34:56
Não sei o que estás a fazer.
Ficámos amigos deles.


anterior.
seguinte.