Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Oh, bunã, Daphne.
Ce mai faci?

:49:05
Eºti bine?
:49:10
- Bunã, Hannah.
- Mami ºi tati nu sunt acasã.

:49:14
Pãi, defapt, nu am treabã
cu mami ºi tati.

:49:18
ªtii ceva?
Nu am cum sã intru în casã.

:49:22
- Am venit de la servici ºi--
- Nu las strãini în casã.

:49:26
Pãi, nu sunt un strãin, nu?
:49:32
Vezi tu, ce vreau eu, e sã
dau un telefon...

:49:36
sã chem pe cineva poate mã
ajutã sã intru'n casã.

:49:41
E în regulã dacã...
:49:44
folosesc telefonul?
:49:47
- În bucãtãrie.
- Bine.

:49:53
O sã'l folosesc pe cel
din biroul tatei.

:49:56
- Vã jucaþi.
- E biroul tatei.

:49:59
Dureazã puþin.
Voi jucaþi'vã acolo .

:50:02
Nu se supãrã tãticul tãu.
:50:15
Alo. Da, am o problemã--
:50:18
cu broasca de la uºã .
:50:21
Am nevoie de ajutor sã intru.
:50:25
Faraday, Michael.
:50:30
2505 Arlington Road în Reston.
:50:35
Nu, nu'i nici'o problemã.
:50:37
Am cu ce sã mã legitimez.

prev.
next.