Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

1:33:55
Vecine, eºti ok?
Ce cauþi în partea asta a oraºului?

1:34:02
Trebuie sã ºtii tu, este?
Trebuie sã ºtii..

1:34:04
Nu puteai sã'þi laºi vecinul în pace.
1:34:21
Nu mai verificat?
1:34:23
Nu'i aºa?
1:34:25
Chiar crezi cã lãsãm totul
la voia întâmplãrii ?

1:34:28
51.
1:34:30
Te am în vizor.
Spune. Suntem conform orarului.

1:34:37
- Îþi va fi dor de fiul tãu, Michael?
- Te rog.

1:34:40
Nu mi'ai dat de ales!
1:34:43
Crezi cã mi'am dorit asta?
Þi'am spus cã'l vei primi înapoi!

1:34:46
Cum pot sã mai fac asta?
Ce încredere mai pot avea în tine?

1:34:50
Unde'l duci?
Unde'i bomba?

1:34:56
Sunt un mesager, Michael.
Un mesager!

1:34:59
Sunt milioane ca noi,
gata sã ridice armele...


prev.
next.