Arlington Road
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:04
Ýsmi Oliver Lang.
:33:07
Bunu posta kutusundan
çaldýðýný mý söylüyorsun?
Bu yasa dýþý.

:33:11
Bana, bunun sana garip gelmediðini
söyleme. Penn Üniversitesi,

:33:14
20 yýldýr mezunlarýna
bu mektuplardan yolluyor.

:33:16
Kansas Eyalet Üniversitesi'ne gittiðini
söylemiþti, '' Karýþtýrmýþ olmalýlar'' dedi.

:33:20
Penn'i arayýp transkriptini aldým.
:33:23
- Ne? Neden? Michael!
- Dinle beni!

:33:26
Bu adamýn aldýðý eðitim çok farklý..
:33:30
Mühendislikten tek ders bile almamýþ.
:33:32
Büyük ihtimalle baþkasýyla karýþtýrdýlar ve..
:33:35
Brooke, bu Penn'deki
''Oliver'', Oliver'la ayný yaþta.

:33:38
- Nasýl yani? Bizim..
- Bizim Oliver'la. Evet.

:33:41
Ayný yýl mezun olmuþ ve Carson, Kansas'lý.
:33:46
- Oliver'ýn kasabasý.
- Kafam karýþtý. Demin iki ayrý
kiþi olduklarýný söyledin.

:33:51
Ayný küçük kasabadan ayný yaþta iki kiþi.
:33:55
Küçük bir kasaba orasý!
:33:58
Ne olmuþ yani?
:34:00
Birbirlerini tanýmýyorlar mýdýr?
:34:04
Oliver bununla ilgili tek kelime etmedi.
Sadece mektubu alýp attý.

:34:08
Bekle bir dakika..
Kuzey Virginia'da 10 tane Michael Faradays
olabilir..

:34:13
Demek istediðim þu ki..
:34:18
Kansas Üniversitesi'nde..
Oliver Lang diye biri yok, olmamýþ.

:34:22
Ya oraya gitmemiþ, ya da bu gerçek ismi deðil.
:34:28
Sana bir þey sorabilir miyim?
Bana da bunu mu yaptýn?

:34:32
- Eski erkek arkadaþlarý mý aradýn?
Transkriptlerimi mi aldýn?
- Yolunda gitmeyen bir þeyler var, kabul et.

:34:38
- Tabii, bu oðru deðil. Özel
hayatýna izinsiz girdin.

:34:41
Belki okulu hakkýnda yalan söyledi.
:34:44
Ýnsanlar yalan söyler. Bu sana
onu bu þekilde takip etme
hakkýný vermez. Sana ve kimseye..

:34:52
Haklar Bildirgesi'ni öðretmiyor musun sen?
:34:55
Ya da programý sen hazýrlamýyor musun?
:34:59
Ne yaptýðýný anlamýyorum.
Bir kaç arkadaþýmýz oldu sadece.


Önceki.
sonraki.