At First Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:38:01
De quem?
:38:03
É aquele cirurgião famoso da Costa Leste.
:38:06
Liguei para o hospital de Manhattan
e falei com ele.

:38:10
Falei com ele acerca de ti.
:38:11
Perdão
:38:12
- falaste com esse tipo?
- Falei.

:38:15
E ele
:38:16
mandou-me um Fax.
:38:18
Está ansioso por te ver porque pode
haver uma hipótese de inverter a

:38:22
situação.
:38:24
Que achas?
:38:28
Acho que...
:38:30
Esqueci-me que era a semana
dos estropiados.

:38:35
Pensei que ias ficar radiante.
:38:37
Qual é o problema?
:38:38
A questão é essa, Amy.
:38:39
Não há problema nenhum.
:38:49
Hoje fizeste um bom trabalho.
:38:51
Até amanhã.
:38:54
Amy, não é?
:38:56
Posso falar consigo?
:38:58
Sim, passa-se alguma coisa?
:39:00
Há algo que não compreendo.
:39:02
Vi o artigo do Dr. Aaron e liguei-lhe.
:39:05
Ele aceitou ver o Virgil.
:39:07
Na verdade, até está ansioso.
:39:09
Mas quando disse ao Virgil,
ele agiu como se eu...

:39:12
O que é que não percebe?
:39:16
Se eu tivesse passado a maior parte da
vida cega, e me dissessem que havia

:39:20
hipótese de eu reaver a visão,
ficaria entusiasmadíssima.

:39:25
Se se tivesse adaptado a algo, seria
capaz de mudar tudo, independentemente

:39:28
das consequências?
:39:33
Nós somos felizes aqui, Amy.
:39:34
O Virgil tem tudo o que precisa.
:39:40
Espere.
:39:42
Tudo o que ele precisa?
:39:44
Ele precisa de continuar cego,
se houver hipótese de poder ver?

:39:49
Se pudesse ajudá-lo dando-lhe
os meus olhos, eu fá-lo-ia.

:39:52
Deixei de acreditar em milagres há muito.
:39:55
Estou a ver a sua posição.
:39:56
Você está, mas o Virgil não.
:39:58
Por que não aceita isso?

anterior.
seguinte.