At First Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:47:04
Vais ter com a Jennie?
1:47:10
Ela vai tratar de ti?
1:47:13
Não vou voltar a essa treta.
1:47:16
Treta?
1:47:18
É o que isto tem sido?
1:47:19
Sim, treta!
1:47:21
Estamos a enganar quem?
1:47:23
Sou cego.
1:47:24
Não consigo ver.
1:47:26
O meu lugar não é aqui.
1:47:27
Não fui feito para ver.
1:47:29
És mesmo cego!
1:47:30
Estou aqui mesmo, junto de ti,
e tu nem notas.

1:47:35
Por que estás a expulsar-me?
1:47:36
Por que não me contaste?
1:47:41
Sabes por que me lembrei
do algodão-doce?

1:47:45
Porque é a única coisa boa
que associo ao meu pai.

1:47:49
Depois de ficar cego,
ele tentou fazer de mim algo que não sou.

1:47:53
Depois, fracassou e abandonou-me.
1:47:56
Mas eu não vou abandonar-te.
1:47:58
Prometi não o fazer, e não o farei!
1:48:00
Não te peço isso!
1:48:02
Peço-te que desistas
de me restituir a vista!

1:48:05
Não querias algo mais da vida?
1:48:08
Era só isso que eu queria dar-te.
1:48:10
Achavas que ias tomar sempre
aquele autocarro, nas termas,

1:48:15
para o resto da vida?
1:48:17
Não tinhas sonhos?
1:48:18
Não querias fazer mais?
1:48:20
Tu tens tanto para dar de ti próprio.
1:48:23
E tanto para me tirarem.
1:48:30
Raios partam!
1:48:33
A tua escultura!
1:48:39
Lamento muito.
1:48:44
Ambos não conseguimos
o que queríamos.

1:48:48
Eu queria-te a ti.
1:48:52
Alguma vez pensaste por um momento
que a operação podia falhar?

1:48:56
Que talvez eu não voltasse a ver?

anterior.
seguinte.