:12:00
Sleèno Humpalot.
:12:02
Da, drahouku?
:12:03
Má?
:12:05
Dej mi chvíli, hmm?
:12:18
Dr. Zloun, o nìkolik let døíve...
:12:20
Pátráme v malé
Seattleské - továrnì na kafe.
:12:24
Dnes Starbucks nabízí
velmi kvalitní kafe...
:12:28
za pøijatelnou cenu.
:12:30
De-lish!
:12:35
kdy zmìní nae zdroje...
:12:37
mimo zlou øíi
a poblí Starbucks...
:12:41
mùeme zvýit
nae profitní místa.
:12:44
Èáslo Dvì,
zde rozhoduji já , jasnì?
:12:48
Poaduji trochu respektu.
:12:49
Dr. Zloune,
mohl byste se trochu...
:12:52
utiit!
:12:54
Nemíním tolerovat Vai
drzost!
:12:58
Frau Farbissina,
wie geht es ihnen?
:13:01
Sehr gut, Herr Doktor.
:13:02
Jaké vìci?
:13:04
Pøila jsem abych tì obdaøila láskou
která nemluví svým jménem.
:13:08
Po pravé stranì je má milenka.
:13:09
potkali sem se na LPGA Turné.
:13:12
Její jméno je Unibrau.
:13:15
Dobøe.
:13:18
Vítej, Unibrau.
:13:23
Co?
:13:24
Trochu mléka...nos...knírek.
:13:28
já vím.
:13:31
Pøesnì...
:13:32
Takto pijeme
v Belgii.
:13:35
Nazýváme to Belgická lázeò.
:13:37
Zatímco jste byl zmrazen...
:13:39
zaèali jsme s vaím klonováním.
:13:42
Boí.
:13:44
Polete pro klon!
:13:46
Úplnì pøesnì vás kopíruje
ve vech smìrech.
:13:53
Mimo osminy Vaí výky.
:13:57
Úchvatné.
:13:59
Budeme mu øíkat...