Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
U Malkovichu,
Maxine je našla svoju ljubav života.

1:31:05
-Polako, polako, dragi. Opusti se.
1:31:10
Ova parodija æe
biti gotova do jutra.

1:31:13
I publika je bila
senzacionalna...

1:31:16
I voljela bih zahvaliti Bogu
što nam je dao šansu...

1:31:20
da podijelimo svoju kreativnu viziju.
1:31:22
Ništa nije bilo nemoguæe
za Johna i Maxine u ranim danima.

1:31:25
Njihova zajednica je bila vesela,
i zajedno su radili naporno...

1:31:29
na daljnjoj Malkovichevoj
lutkarskoj karijeri.

1:31:32
John Malkovich, glumac...
1:31:34
i Maxine, interpretator-
1:31:36
napravili su ovog lika...
1:31:39
ovu figuru koju zovemo John Malkovich.
1:31:42
Ali na isti naèin Maxine
se promijenila kada je zatrudnijela...

1:31:46
odbijajuæi se iz centra pažnje...
1:31:49
i, glasine kažu,
od suprugove privrženosti.

1:32:00
Tako mi je žao.
1:32:08
Malkovich nam pokazuje...
1:32:11
svoju refleksiju,
naše slabosti...

1:32:15
i našu, znate,
oèajnu humanost.

1:32:20
To je ono što ga èini
najbitnijim glumcem našeg doba.

1:32:25
Što nosi buduænost
za Johna Horatia Malkovicha?

1:32:29
Pa, da citiram Bard,
"Drži svijet na žici. "

1:32:34
Kao što pjesnik reèe, "Lutkarev glas
ne treba biti zapis èovjeka.

1:32:39
Može biti jedan od stupova,...
1:32:41
da mu pomogne da ustraje i nadvlada,"
i ja vjerujem u to.

1:32:46
Gotovo je!
1:32:50
Max?
1:32:52
Moram iæi u A.B.T. sada.
1:32:55
Imam karte za "Labuðe jezero", ok?
1:32:58
Ali kada se vratim,
možda bismo mogli proslaviti...


prev.
next.