Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Maradj benne örökre.
1:25:03
[ Gurgling, Grunting ]
1:25:06
Hogyan fogunk megélni ha az ügyfeleinknek
nem tudjuk biztosítani a szolgáltatást?

1:25:10
Malkovich összes pénze a miénk...
1:25:15
...emellett néha kap szerepeket
ami megint csak pénz hoz.

1:25:17
Ne, kérem!
1:25:19
- Pofa be! Éppen gondolkozunk.
- Gee!

1:25:24
Ez-
Ez majdnem olyan mit a bábozás.

1:25:29
- Pont ez az ami tetszik benne.
- Pontosan!

1:25:33
És soha senkinek nem kell megtudnia
hogy ez nem õ.

1:25:40
Felhasználhatnám Malkovich hírnevét...
1:25:43
...hogy elindítsam a karrieremet bábosként.
1:25:46
Oh, Craigy.
Craigy, ez brilliáns ötlet.

1:25:49
Oh. Oh.
1:25:51
Annyira jó. Mindig kiváncsi voltam
milyen lehet ha valakinek pénisze van.

1:25:53
Annyira jó. Mindig kiváncsi voltam
milyen lehet ha valakinek pénisze van.

1:25:54
- Most már tudom.
- [Lotte]Tényleg? Tudom ez nagyon--

1:25:56
Lotte?
Szeretünk téged.

1:26:00
Úgy gondoljuk hogy kedves,
szeretetreméltõ ember vagy...

1:26:03
...és ezért...
1:26:05
...úgy döntöttünk felajánlunk neked egy
helyet MNalkovich-ban magunk mellett...

1:26:10
...ha szeretnéd.
1:26:16
Dr. Lester...
1:26:19
...maga olyan kedves hogy törõdik...
1:26:21
...velem.
1:26:23
És...
1:26:25
...van valami amit tudnia kell
a Malkovich gazdatestrõl.

1:26:30
[ Nõ a hangszóróba ] John van itt.
Beküldhetem?

1:26:32
Hát persze küldje. És mégegyszer
meg ne várassa, megértette?

1:26:36
- [ Angry Muttering ]
- [Door Opens]

1:26:39
[ Clears Throat ]
Helló, John.

1:26:42
Örülök hogy látlak.
Bocs a recepciós picsa miatt.

1:26:45
- Õ a menyasszonyom, Maxine.
- Ó, örvendek, Maxine.

1:26:49
Mégegyszer bocs a recepciós picsáért.
Foglaljatok helyet.

1:26:56
Hozhatok valami?
Kávé? Ásványvíz?


prev.
next.