Being John Malkovich
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:11:04
U heeft geen spraakgebrek, Dr. Lester.
:11:07
Met vleierij kom je overal, mijn jongen.
:11:10
Dat zal ik toch
aan Floris moeten overlaten.

:11:13
Ze is afgestudeerd...
:11:15
in Spraakgebrekkologie aan Case Western.
:11:18
Mijn excuses als u geen woord verstaat
van wat ik zeg.

:11:21
Ik versta u prima.
:11:23
Aardig van u om te liegen.
:11:26
Ziet u, 't is erg eenzaam...
:11:28
in mijn ivoren toren
van onontwarbare spraak.

:11:37
U heeft de baan.
:11:39
-Vragen?
-Eentje maar.

:11:42
Waarom zijn de plafonds zo laag?
:11:45
Lage overhead! De besparingen zijn voor u.
:11:49
Maar heus,
dat komt tijdens het inwerken aan bod.

:12:21
Welkom op de 7 1/2 etage
van 't Mertin-Flemmergebouw.

:12:23
Daar u uw werkdag
hier gaat doorbrengen...

:12:26
is 't van belang dat u iets leert
over deze beroemde etage.

:12:30
-Dag, Don.
-Dag, Wendy.

:12:32
Don, weetjij misschien waarom...
:12:34
onze werkplek zulke lage plafonds heeft?
:12:36
't ls een interessant verhaal.
Lang geleden, eind 19e eeuw...

:12:40
kwam James Mertin, een lerse zeekapitein,
naar deze stad...

:12:44
en besloot een kantoorgebouw te bouwen.
:12:46
Hij noemde het 't Mertin-Flemmergebouw,
naar zichzelf en...

:12:50
iemand anders, die volgens
de verhalen Flemmer heette.

:12:53
Op een dag kreeg kapitein Mertin
onverwacht bezoek.

:12:56
-Kapitein Mertin?
-Ja. Wat wilje, meisje?


vorige.
volgende.