Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
A trebui sa fac calatoria in
Malkovich din nou , stii ? E ea ?

:40:05
- Salut ! Esti sotia lui Craig ?
- Da. Salut.

:40:07
Lotte , Maxine. Maxine , Lotte.
:40:10
- Ai fost in Malkovich ?
- Aaa , salut. Da , vreau sa pun un anunt.

:40:14
Bine.
"Ti-ai dorit vreodata sa fii altcineva ?"

:40:17
Nu , asta e anuntul ,
dar putem vorbi si de tine imediat.

:40:19
"Ti-ai dorit vreodata sa fii altcineva ?
:40:22
Acum poti. Viziteaza J.M. Inc. "
:40:25
Inc. Mertin.
:40:27
M-E-R-T-l-N. Flemmer.
:40:29
Ar trebui sa fii la munca.
:40:31

:40:33
Mi-am revazut experienta de aseara , Craig.
:40:39
A fost uimitor.
:40:41
Am decis ...
:40:44
...ca sunt transsexuala.
:40:47
- Stiu ca e o nebunie , Craig !
- Ce , te-ai timpit ?

:40:50
Nu. Doar ca , pentru prima data ,
totul pare corect.

:40:55
Trebuie sa ma asigur.
:40:57
Dar daca sentimentul persista...
:41:01
...o sa vorbesc cu Dr. Feldman
despre o operatie de schimbare de sex.

:41:05
Asta-i total absurd !
In plus , Feldman e doctor alergist.

:41:08
Daca faci un lucru , fa-l bine.
:41:11
Cu idei timpite , faci treburi timpite.
:41:13
Las-o balta.
:41:15
Doar ca , stii , chiar imi place de Dr. Feldman.
:41:19
M-am gindit sa-i cer parerea.
:41:22
E asa de rau ?
:41:24
- De ce zbieri intotdeauna la mine ?
- Imi pare rau.

:41:28
O sa-mi treaca. E din cauza
ca am vazut cu ochii altcuiva.

:41:31
O sa treaca.
:41:33
Nu sta in calea devenirii mele ca barbat.
:41:37
- Las-o in pace , Craig.
:41:40
- Bine.
- Adica lasa-l in pace.

:41:43
Acum ?
:41:45
Ihi.
:41:47
E miezul zilei.
Cum sa fac sa n-o vada Lester?

:41:50
- Gasesti tu o cale.
- Bine.

:41:53
Hai. Vino.
:41:55
- Bye.
- Bye.

:41:57

:41:59


prev.
next.