Being John Malkovich
к.
для.
закладку.
следующее.

1:16:04
- Как вам?
- Лучше, спасибо.

1:16:07
Итак, дорогая, что привело вас
на мой порог в такой неуютный вечер?

1:16:14
Доктор Лестер, знаете, у меня
навязчивые идеи по поводу Джона Малковича.

1:16:24
- Ясно. Вы про артиста?
- Да.

1:16:29
И что привело вас ко мне с этим делом?
1:16:34
Когда мы ужинали у вас с мужем, я нашла
тут у вас что-то вроде музея Джона Малковича.

1:16:43
И я подумала, может, вам понятно
состояние моей психики.

1:16:51
Вы сейчас такая милая стоите перед камином
в моем огромном теплом халате.

1:16:59
Спасибо, доктор Лестер.
1:17:04
Объясните, что за странной силой
обладает Джон Малкович?

1:17:10
Я должна понять это потому, что я хочу
только одного - быть им.

1:17:15
- Хотите чего?
- Хочу быть им. Быть Джоном Малковичем.

1:17:23
Ясно. Ну, можно устроить.
1:17:29
- Но, доктор Лестер.
- Я вообще не доктор Лестер.

1:17:34
- Я капитан Мертин.
- Я не поняла.

1:17:39
90 лет назад я нашел странную дверцу.
1:17:43
Оказалось, она ведет в чужое тело.
1:17:48
И я могу жить вечно, переходя из тела в тело.
1:17:55
- То есть, доктор Лестер только внешне?
- Ну, да!


к.
следующее.