Being John Malkovich
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:01:01
Zaradi mene je nekaj govoril.
1:01:03
Le še vprašanje vaje je,
ko bo Malkovich...

1:01:07
le še ena moja lutka.
1:01:13
Ko se vrnem, ti vse povem.
Prav?

1:01:16
Craig! Craig! Hoèem--
1:01:28
Žal mi je--
1:01:31
Nisem hotel biti tak,
toda prestrašen sem bil.

1:01:36
Tako zelo prestrašen.
1:01:37
Kot da bi nekdo drug upravljal z mano,...
1:01:42
premikal moje roke,
govoril namesto mene.

1:01:45
Dobesedno, kot da se mi meša, Charlie.
1:01:48
- Ne meša se ti.
- Ne razumeš, stari.

1:01:51
- Tega še nikoli nisem èutil.
- Ja, jada, jada, jada.

1:01:54
- Si bil zadet?
- Da, bil sem--

1:01:57
Jezus.
1:02:00
Ja, zadet sem bil.
1:02:03
Toda to nima veze.
1:02:05
Charlie, nekdo je govoril
skozi moja usta.

1:02:08
Zadet si bil.
Konec zgodbe, pa pika.

1:02:13
- Kako dobra je bejba?
- Veš kaj?

1:02:16
Mogoèe je govorila ta Lotte,...
1:02:19
ona bi lahko govorila skozi mene.
1:02:21
Ker gre za èudno stvar,...
1:02:24
ko me Maxine klièe Lotte.
1:02:27
To pa je vroèe.
1:02:30
Mogoèe si kakšen kanal za
njeno mrtvo lezbijèno prijateljico.

1:02:33
Moj tip punce. Povej mi,
ko konèaš z njo.

1:02:36
Kaj pa govoriš?
Nocoj me je res prestrašilo.

1:02:39
Nor si, èe jo pustiš.
To ti pravim kot prijatelj.

1:02:43
Charlie, niè ne vem o njej.
1:02:46
- Lahko je èarovnica, ali kaj.
- Še boljše!

1:02:50
Vroèe, lezbijène èarovnice.
Pomisli, kako genialno.

1:02:55
Resnico moram izvedeti, Charlie.
1:02:58
Resnica je za luzerje, Johnny.

predogled.
naslednjo.