Being John Malkovich
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Zasto je plafon tako nisko?
:12:04
niska tavanica, decko!
Stedi se.

:12:09
Ozbiljno,
sve ovo je zbunjujuce.

:12:42
Dobro dosli
na sedmi i po sprat
Mertin Flemmer zgrade.

:12:46
posto cete ovde da provodite
radni dan, vazno je...

:12:48
da se upoznate sa istorijom
ovog poznatog sprata.

:12:51
- Halo, Don.
- Halo, Wendy.

:12:53
Don, pitam se,
da li znas...

:12:56
zasto nase radno mesto
ima tako nizak plafon?

:12:58
To je interesnatna prica.
Pre mnogo godina...

:13:03
James Mertin, irski kapetan na brodu,
doaso je u ovaj grad...

:13:06
i odlucio da podigne
poslovnu zgradu.

:13:09
Nazvao je zgradu
Mertin Flemmer zgrada po sebi...

:13:12
i jos po nekome, za koga legenda kaze
da se zvao Flemmer.

:13:16
Pa, jednog dana, stari kapetan Mertin
primio je neocekivanog posetioca.

:13:19
- Kapetan Mertin?
- Da. Sta zelis, dete?

:13:23
Ja nisam dete, vec
odrasla zena sa malim proporcijama.

:13:27
Vidim. Pa, ako je
milostinja to sto zelis...

:13:30
nestani,
demonu!

:13:33
ne trazim milostinju...
:13:35
vec, ljubaznog coveka za plemenitim srcem
da me saslusa.

:13:38
Pa, govori, ako moras.
:13:41
Kapetane Mertin, bojim se da krov
sveta nije pravljen po mojoj meri.

:13:45
Kvake su previsoke,
stolice su nezgrapne...

:13:48
a visoki plafoni
ismevaju moju visinu.

:13:51
Zar ne postoji mesto za mene
za rad da je sigurno i udobno?

:13:55
Prica me je stvarno potresla.
:13:59
Zbog toga, ucinicu te mojom zenom.

prev.
next.