Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Не притежавам нещата ви.
:38:02
Тогава искам от теб
репарация от....

:38:04
40 000 долара.
:38:07
Нямам толкова.
:38:09
О,мисля че ще се
справиш.

:38:11
Просто си малко срамежлив.
:38:13
Колко беше твоя дял?
:38:15
Една четвърт.
:38:16
10 000.
Даваш ми 15 000,

:38:18
и сме квит.
:38:20
Ако ги нямаш до неделя,
:38:21
тогава ще минеш теста.
:38:25
Ако решиш да бягаш...
:38:27
така ще изглеждатвоя свят.
:38:49
Здрасти,Ник,
Брус е.

:38:52
Познай кой се мести
в Тропико....

:38:57
Ник,Бари е.Слушай,
:38:59
Джими не отговаря
на телефона си.

:39:00
Мисля,че нещата са
се прецакали.

:39:01
Изчезвам дотогава
:39:03
докато не получа вест от него.
:39:06
Звънни в офиса,кучи син.
:39:09
Нещата с Джими май
се объркаха?

:39:13
Да.Той е някакъв приятел на ...
:39:14
асистент мениджера на Бари.
:39:15
Той трябваше дойде утре
:39:17
че момчетата са без пари.
:39:18
Ник.
:39:22
В беда съм.
:39:24
Аз имам 1 000.
:39:26
Не,не.Не се
товари

:39:27
с мойте бъркотии.
:39:29
Здрасти.
:39:30
Това са само пари.
:39:33
Освен това съм мога
:39:34
да ти помогна с тази бъркотия.
:39:36
Мисля,че мога да се
забъркам мъничко.

:39:42
ОК. 1 400.
:39:45
Можем да продадем колата ти.
:39:47
Още 3 000,може би 4000
:39:50
Все още не ни достигат
10 000.

:39:53
Единственият ми въпрос е,
защо въобще да им плащаме?

:39:55
Ако живеехме тук
:39:56
да им платим,
:39:58
но ние така и така си
тръгваме.


Преглед.
следващата.