Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
Мисля,че нещата са
се прецакали.

:39:01
Изчезвам дотогава
:39:03
докато не получа вест от него.
:39:06
Звънни в офиса,кучи син.
:39:09
Нещата с Джими май
се объркаха?

:39:13
Да.Той е някакъв приятел на ...
:39:14
асистент мениджера на Бари.
:39:15
Той трябваше дойде утре
:39:17
че момчетата са без пари.
:39:18
Ник.
:39:22
В беда съм.
:39:24
Аз имам 1 000.
:39:26
Не,не.Не се
товари

:39:27
с мойте бъркотии.
:39:29
Здрасти.
:39:30
Това са само пари.
:39:33
Освен това съм мога
:39:34
да ти помогна с тази бъркотия.
:39:36
Мисля,че мога да се
забъркам мъничко.

:39:42
ОК. 1 400.
:39:45
Можем да продадем колата ти.
:39:47
Още 3 000,може би 4000
:39:50
Все още не ни достигат
10 000.

:39:53
Единственият ми въпрос е,
защо въобще да им плащаме?

:39:55
Ако живеехме тук
:39:56
да им платим,
:39:58
но ние така и така си
тръгваме.

:40:01
Мисля си,че ако се опитам
да бягам и те ме намерят,

:40:04
ще ме наранят.
:40:06
Тогава не бягай.
:40:09
Ще им платим.
:40:16
ОК.
:40:19
И така имаме 5 дни,
за да съберем 10 000.

:40:23
Знаеш какъв съм шампион,
когато моля за пари.

:40:32
Не.Не,Ник.
Казах ти.

:40:34
След месец или повече,
ще го коментираме.

:40:35
Не.
Не мога да чакам.

:40:36
Нуждая се от аванс днес,
или съм свършен.

:40:38
Виж,оценявам това,
че пое и работата на Бари,

:40:39
и се каня да ти плащам двойно,
:40:41
но това не променя
движението на парите ми.

:40:43
Следващите думи от устата ти
са "Да,Ник,"

:40:44
или си заключен до довечера.
:40:46
Не се опитвай да ме
изнудваш ,Ник.

:40:54
По дяволите.
:40:56
Ах!

Преглед.
следващата.