Best Laid Plans
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:02
Ти си в дупка
1:20:04
и аз ще направя каквото трябва.
1:20:06
Но все още можем да
спасим нещо от това.

1:20:09
Все още можем да вземем
парите.

1:20:11
Парите ли,Ник?
1:20:13
Брус си няма и идея,че още
си жива.Ние можем...

1:20:15
Какво,просто да го прецакаме?
1:20:17
Просто да го прецакаме,
за какво по дяволите?

1:20:19
Това не беше за пари,Ник.
1:20:23
Това е беше заради теб,който
си бил залепен

1:20:24
на едно и също място
за цял живот.

1:20:43
По дяволите.
1:20:47
Двамата заедно ли сте?
1:20:52
Не съм сигурен.
1:21:11
Ник!
1:21:12
Господи,ти си тук.
1:21:14
Брус.
1:21:15
Какво става?
Намери ли колата си?

1:21:17
Какво става тук?
1:21:18
Бях гладен.Това бе единственото
отворено заведение.

1:21:20
Казах ти да се прибираш.
1:21:22
Да,знам,но...
1:21:26
Ник,не мисля,че мога да се
справя с това.

1:21:29
Имам лоши предчувствия.
1:21:31
Те са заседнали като буца
в гърдите ми,

1:21:33
и имам чувството,че ще избухна.
1:21:38
Ти я уби,Ник.
1:21:41
Извинете?
1:21:43
Ти я уби.Удуши я.
1:21:46
Тя беше човек.
1:21:48
Сега е мъртва.
1:21:50
Мога ли да поръчам такси?
1:21:52
ОК?И аз не мога да се справя.
1:21:54
Не мога просто да мина
през това.

1:21:56
Трябва да поговоря с някой.
1:21:59
Така ли? Ха ха!

Преглед.
следващата.