Bicentennial Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:05
Къде беше?
Опитвах се да се свържа с теб.

1:32:07
-Бръкни ми в окото.
-Какво?

1:32:09
-Бръкни ми в окото!
-Ти си луд.

1:32:11
Бръкни ми в окото!
1:32:15
Това боли!
1:32:18
-Работи!
-Какво по дяволите става тук?

1:32:21
Това е нервната ми система! Аз
съм горд собственик на нервна
система.

1:32:24
-Ти можеш да усещаш.
-Да, много добре!

1:32:27
Ще направиш ли нещо за мен?
Да направим експеримент в името
на науката.

1:32:30
-Добре.
-Целуни ме.

1:32:34
Не, не тук.
1:32:36
Тук.
1:32:44
Благодаря.
1:32:47
-Усети ли нещо?
-Прекрасно е.

1:32:51
Това е! Всички говорят за това.
1:32:55
А ти?
1:33:03
Порша, какво има?
1:33:07
Чарлз и аз смятаме да се оженим.
1:33:16
Той е щастливец.
1:33:19
-Поздравления и за двамата ви.
-По дяволите, Андрю!

1:33:23
Ако се опитваш да промениш това...
1:33:27
...трябва да престанеш да бъдеш
толкова различен.

1:33:30
-Но аз не мога да бъда различен.
Така съм направен.
-Тогава се промени.

1:33:33
Промени? Но аз се промених.
1:33:36
Нямам в предвид външно.
Промени се вътрешно.

1:33:39
Поемай рискове, прави грешки.
1:33:41
Понякога е много важно, да не си
съвършен. Постъпвай неправилно!

1:33:45
-Да постъпвам неправилно?
-Да.

1:33:48
Защо? Разбирам. За да се уча
от вашите грешки.

1:33:50
Не! За да ги правиш!
1:33:52
За да можеш да разбереш кое е
истинско и кое не е, да разбереш
чувствата си.

1:33:56
Човешките същества са страшно
объркани.

1:33:58
Гарантирам ти това.

Преглед.
следващата.