Bicentennial Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:47:00
Обичам те.
1:47:07
Пожелай ми късмет.
1:47:27
Андрю Мартин.
Приближете се, моля.

1:47:39
Така, г-н Мартин...
1:47:40
...вие искате от нас, да ви
признаем и обявим за човешко
същество.

1:47:45
Да. Особено възможността да
встъпя в брак с човешко същество.

1:47:51
Ясно.
1:47:52
Пред себе си имаме неоспоримия
факт, че...

1:47:54
...колкото и да приличате на
човешко същество...

1:47:58
...вие не сте част от човешкия
генетичен фонд.

1:48:01
Нямате нищо общо с него. Вие
сте нещо съвсем различно.

1:48:05
Нещо изкуствено.
1:48:08
Г-не, а какво ще кажете за всички
истински хора, част от генетичния
фонд...

1:48:12
...които използват протези, много
от тях, изобретени от мен?

1:48:16
Самият вие, г-не, имате от моите
изкуствени бъбреци, не е ли така?

1:48:20
Не сте ли и вие в известна степен
изкуствен, поне частично?

1:48:24
Частично - да.
1:48:27
Тогава и аз частично съм човек.
1:48:30
С коя част, Андрю?
1:48:33
С тази, г-не.
1:48:36
Разбирам.
1:48:37
А тук?
1:48:41
Истина е, че аз все още съм
оборудван с позитронен мозък.

1:48:45
И заради този позитронен мозък,
вие сте безсмъртен.

1:48:53
Да, г-не.
1:48:56
Андрю, обществото може да понася
безсмъртни роботи...


Преглед.
следващата.