Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:06
To je vaše socha?
1:17:09
Ne. Restauruji ji.
Jsem umìlecká restaurátorka.

1:17:13
Je dost hrozná.
1:17:16
Byla tak ošklivá, už než jste s ní zaèala?
1:17:19
Nejdøív mi nadáváte za to, jak vypadám.
1:17:23
Teï za mnou pøijdete až domù,
abyste mi øekl, že mì nemáte rád,

1:17:26
a nakonec ještì kritizujete mou práci.
1:17:28
Ještì jednou se omlouvám za to,
že øíkám pravdu. Nic s tím nenadìlám.

1:17:32
Mám to naprogramované.
1:17:34
A o co vám tedy jde?
1:17:38
O rodinu.
1:17:41
Nosím pøíjmení Martin.
1:17:42
Dostal jsem je,
protože vᚠpradìdeèek a vaše babièka...

1:17:46
mì považovali za èlena vaší rodiny.
1:17:48
Pán je mrtev.
1:17:50
Sleèinka stárne.
1:17:52
Vy mì nemáte ráda, ale když budu
dlouho klepat, jste ochotná si promluvit.

1:17:56
- To má být vtip?
- Ne.

1:17:57
Chcete slyšet vtip?
1:17:59
Víte, proè ptáci létají na jih?
Protože pìšky je to moc daleko.

1:18:06
- Andrew, máte vùbec nìjaké pøátele?
- Ne.

1:18:11
Jen Hafíka. Je milý, ale jeho
konverzaèní potenciál je pomìrnì omezený.

1:18:17
Tohle je pøíznaèné.
1:18:19
- A obèas potøebujete na nìkoho mluvit?
- S nìkým.

1:18:22
- l když vás ta osoba nemá ráda?
- Nemùžete mít všechno.

1:18:27
Øíkám to správnì?
1:18:29
Nìkteøí lidé chtìjí mít všechno,
a to mì vždycky zmate.

1:18:36
Sednìte si.
1:18:37
- A mluvme.
- Díky.

1:18:46
Nazdar, krasavèe.
1:18:48
Dáte si nìco k pití?
1:18:51
Je mi líto. Nemám žaludek.
1:18:54
- A on by si nìco dal?
- On žaludek má.


náhled.
hledat.