Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:06
To musí být genetické.
1:31:12
Vìci se mìní, Portio.
1:31:16
Všechno se stále promìòuje.
1:31:24
Vysmála se mi.
1:31:26
“Vìci jsou to, co jsou. Voda je voda.“
1:31:30
A co led? A co pára?
1:31:33
Klid, Andy.
1:31:36
Víš, jaké to je, když se ti nìkdo smìje?
1:31:38
Ponižující. Je to urážlivé.
1:31:42
Podívej se, co tu podstupuji.
1:31:46
Snažím se ze sebe nìco udìlat.
Snažím se naplnit svùj osud.

1:31:50
Všímá si toho?
1:31:52
Hele, neber si to osobnì,
ale mám teï práci. Dobrou noc.

1:32:05
Kde jste byl?
Nemohla jsem se vám dovolat.

1:32:08
- Píchnìte mì do oka.
- Cože?

1:32:09
- Píchnìte mì do oka!
- Vy jste blázen.

1:32:11
Píchnìte mì do oka!
1:32:16
To bolí!
1:32:18
- Funguje to!
- Co se sakra dìje?

1:32:21
Moje nervová sí!
Jsem hrdým majitelem nervového systému.

1:32:24
- Vy máte hmat.
- Ano, mám!

1:32:27
Udìláte pro mì nìco?
V zájmu vìdy proveïte pokus.

1:32:30
- Dobøe..
- Polibte mì.

1:32:34
Ne, tam ne.
1:32:36
Sem.
1:32:45
Díky.
1:32:47
- Cítil jste to?
- Je to nádhera.

1:32:51
Pøesnì, jak se Øíká..
1:32:56
A vy?

náhled.
hledat.