Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:51:00
Nenechám si vymìnit všechny orgány.
1:51:03
Nakonec se opotøebuji.
1:51:06
Chci to tak.
1:51:09
Proè bys chtìla odejít?
1:51:15
Vìci mají svùj rád.
1:51:19
Lidé mají vymìøený svùj èas
a pak odcházejí.

1:51:24
Tak je to správné.
1:51:28
Aha.
1:51:31
Ale je tu jeden problém, Portio.
1:51:34
Nesnesl bych žít bez tebe.
1:52:03
Andrew, lidská osobnost se mìní v èase.
1:52:05
Ale vᚠèas má zcela odlišnou kvalitu.
1:52:09
Vᚠèas je bez konce.
1:52:23
Zbývá jen jediné.
1:52:27
SPOLEÈNOST R. BURNSE
1:52:49
Galateo, zlato, jak jsme na tom?
1:52:52
Transfúze je témìø kompletní.
1:52:55
Vážnì?
1:52:58
Andrew, nìco ti povím.

náhled.
hledat.