Bicentennial Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:50:06
Andrew, musím ti øíct...
1:50:09
ztrácím svou jistotu.
1:50:12
O nás?
1:50:14
Ne.
1:50:17
Pøíští týden mi bude 75 let...
1:50:19
Já vím a vypadᚠna 50.
1:50:22
- Díky.
- Na krásných 50.

1:50:24
Ale necítím se na 50.
1:50:26
Tvé tìlo se tak cítí. V noci jsi byla úžasná.
Co že jsme to dìlali?

1:50:29
- Mlè a poslouchej mì!
- Odpus.

1:50:32
Nedívej se na mì tak, nic ti Nepøikazuji..
1:50:35
- Bude to, jak Øekneš..
- Nebuï povolný.

1:50:37
Nejsem povolný. Ale jestli chceš, tak budu.
1:50:39
Zatracenì! Snažím se ti øíct
nìco dùležitého.

1:50:51
Nebudu žít vìènì.
1:50:53
Ale budeš.
1:50:55
- Proto jsem pøeci vymyslel ty...
- Ne.

1:50:57
Nemùžu poøád pít tvé elixíry z DNA.
1:51:00
Nenechám si vymìnit všechny orgány.
1:51:03
Nakonec se opotøebuji.
1:51:06
Chci to tak.
1:51:09
Proè bys chtìla odejít?
1:51:15
Vìci mají svùj rád.
1:51:19
Lidé mají vymìøený svùj èas
a pak odcházejí.

1:51:24
Tak je to správné.
1:51:28
Aha.
1:51:31
Ale je tu jeden problém, Portio.
1:51:34
Nesnesl bych žít bez tebe.

náhled.
hledat.